FOIF RTS112S à deux essieux, instrument de mesure de la station totale de 5000 m, prisme unique

Lieu d'origine La Chine
Nom de marque FOIF
Certification ISO
Numéro de modèle RTS112S
Quantité de commande min 1 morceau
Détails d'emballage Carton
Délai de livraison 3~5 jours de travail
Conditions de paiement T/T
Capacité d'approvisionnement 100 morceaux par mois

Contactez-moi pour des échantillons gratuits et des coupons.

WhatsApp:0086 18588475571

Je suis sur WeChat.: 0086 18588475571

Je ne sais pas.: sales10@aixton.com

Si vous avez n'importe quel souci, nous fournissons l'aide en ligne de 24 heures.

x
Détails sur le produit
Modèle RTS112S Image érigé
Magnification 30x Prisme simple 5 000 m
Précision 2" Précision du prisme 1.5 mm + 2 ppm
Temps de suivi 0.5S Compensateur À deux essieux
Batterie Li-ion rechargeable Voltage de sortie C.C 7.4V
Temps d'opération 10 heures Emballage Housse de transport en plastique dure
Taille 53*43*33cm Code du SH 90158090
Mettre en évidence

instrument simple d'enquête de prisme de 5000m

,

Instrument total d'enquête de station

,

Station totale de doubles axes

Laisser un message
Description de produit

Instrument de mesure de la station totale haute précision de mesure 2′′ 5000m Prisme unique

 

Modèle: RTS112S

 

Caractéristiques:

◎ Une nouvelle conception de stent
◎ Nouvelle tête de télémètre numérique rapide
◎ Microprocesseur 32 bits
◎ Optimiser le flux de travail du logiciel
◎ Non prismique à longue distance (série R)
◎ Système de codage absolu
◎ Porte USB pour une communication rapide
◎ Grande capacité de stockage
◎ Batterie au lithium de grande capacité
◎ Fonction de communication Bluetooth

◎ Avec calcul de ligne, fonction de réglage transversal

 

Les spécifications:

Téléscope
Le champ de vision 1° 30′
L'ouverture efficace de l'objectif Φ45 mm
Résolution 3 pouces
Magnification 30X
Distance visuelle minimale 1.0m
Variété
Précision ± (2 mm+2x10-6 D)
Variété 5 000 m/prisme unique
Épreuve brute 1.2s
Suivi 0.5s
Mesure de l'angle
Méthode Codage absolu
Précision de mesure de l'angle 2 pouces
Min. Lecture 1 "/5"
Compensateur
Méthode de compensation Compensation pour les deux essieux
Plage de rémunération ± 3′
Énergie
Voltage de fonctionnement 7.4VDC (batterie lithium-ion rechargeable)
Heures de travail Angle de mesure continu d'environ 10 heures, angle continu d'environ 45 heures
Autres
La communication Pour les appareils de type à moteur à commande numérique, la valeur maximale de l'indicateur de puissance est de:
La mémoire 120000 points
Le clavier Clavier numérique
Résistant à l'eau et à la poussière Résistance à la corrosion

 

Les points forts:

1 Écran OLED double
2 cartes SD, Bluetooth
3 USB, RS232
4 (x2) Piles dont la durée de fonctionnement est supérieure à 26 heures
5 Programmes d'application à bord

 

Autres modèles disponibles:

RTS112SL: les données sont fournies par le service de télécommunications
RTS110SR5 est un appareil électrique
RTS112SR6 est un système de navigation
RTS110SR10 est un système de contrôle de la qualité.
RTS110SR8

 

Nombre total d'accessoires de la gare:

1- Un instrument.
2- Des piles.
3Chargeur de batterie
4. câble de communication (D30-2200)
5. feuilles réfléchissantes 30 × 30 mm (x4)
6. feuille réfléchissante 60 × 60 mm (x1)
7. Un ensemble d'outils
8Sac de protection contre la pluie
9. manuel d'utilisation
10Un sac à main.

 

Batterie dans la station totale

  1. Montage de la batterie

Insérez la batterie en alignant la pince de la batterie avec l'encoche de l'instrument, appuyez sur la pince de la batterie et poussez le haut de la batterie jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

  1. Retirer la batterie

Appuyez sur le pinceau de la batterie et retirez la batterie en la tirant vers vous.

  1. Indicateur de la batterie

L'affichage de l'alimentation de la batterie indique l'état de l'alimentation. Vous devez recharger ou remplacer la batterie lorsque vous entendez le bourdonnement continue. Veuillez l'éteindre de manière normale afin de sauvegarder les données.Veuillez trouver le temps de fonctionnement de la batterie sur les spécifications.

 

Recharge dans la station totale

  1. Branchez le chargeur sur une alimentation de 100-240 VAC (50-60 Hz), l'éclairage rouge.
  2. Lorsque la recharge est terminée, la lumière devient verte.

Précautions:Utilisation à l'intérieur uniquement.

 

Nom de l'organisme:

  1. La batterie neuve (ou pas celle utilisée pendant une longue période) doit être rechargée et déchargée plusieurs fois, la batterie pourrait devenir la bonne performance pour l'utilisation.
  2. Veuillez prolonger la charge de 1 à 2 heures après l'allumage de la lampe verte pour obtenir les meilleures performances.
  3. Situation de la lampe:

éclairage de la lampe rouge - charge;

Éclairage de la lampe verte - charge complète

Lampe rouge clignotant, pas de connexion ou batterie défectueuse.

  1. Si la lampe rouge clignote lorsque vous branchez le chargeur, retirez-le et attendez une minute pour le brancher à nouveau.

 

Package: boîtier à rouleaux

FOIF RTS112S à deux essieux, instrument de mesure de la station totale de 5000 m, prisme unique 0

 

Des photos détaillées

FOIF RTS112S à deux essieux, instrument de mesure de la station totale de 5000 m, prisme unique 1

FOIF RTS112S à deux essieux, instrument de mesure de la station totale de 5000 m, prisme unique 2