-
Prisme de examen de réflecteur
-
Enquête Mini Prism
-
Prisme de 360 degrés
-
prisme total de station
-
Prisme Polonais Bipod
-
poteau télescopique de fibre de carbone
-
Personnel de mise à niveau télescopique
-
Adaptateur de tribraque
-
Trépieds d'instrument
-
Batteries de station totales
-
Chargeur de batterie total de station
-
Câble total de station
-
Accessoires totaux de station
-
Instrument d'examen
batteries de station totales de 30mm puisque chimie de DTM 352B 3800mAh NIMH

Contactez-moi pour des échantillons gratuits et des coupons.
WhatsApp:0086 18588475571
Je suis sur WeChat.: 0086 18588475571
Je ne sais pas.: sales10@aixton.com
Si vous avez n'importe quel souci, nous fournissons l'aide en ligne de 24 heures.
xTension | 7.2V | Type de cellules | NI-MH |
---|---|---|---|
Capacité | 3800mAh | Taille | 170*66*30 (millimètre) |
Utilisé pour | Nikon DTM-352B DTM-332 DTM-350 | Condition | Nouveau |
La température | °C 10~40 | Couleur | vert |
Mettre en évidence | batteries de station totales de 30mm,Puisque batteries de station de total de DTM,DTM-352B |
Batterie de station de total de Nikon Because-65 pour Nikon DTM-352B DTM-332 DTM-350
Modèle : Because-65
Caractéristiques :
Tension | 7.2V |
Taille | 170*66*30 (millimètre) |
Type | Ni-MH |
Capacité | 3800mAh |
Paquet | Paquet individuel de boîte |
Garantie | 1 an |
La température | °C 10~40 |
Utilisé pour | Nikon DTM-352B DTM-332 DTM-350 |
Introduction :
- Chimie de NIMH
- 7,2 volts
- 3800 heure-milliampère
- OEM compatible
- Le remplacement de batterie de Nikon Because-65 fournit jusqu'à 800 cycles de décharge/charge.
- Votre nouveau remplacement de batterie de Nikon Because-65 vient en état déchargé et doit être changé avant emploi (se rapporter à votre manuel pour des instructions de remplissage).
- Le remplacement de batterie de Nikon Because-65 préfère un partiel plutôt qu'une pleine décharge. De pleines décharges fréquentes devraient être évitées si possibles.
- Maintenez le remplacement de batterie de Nikon Because-65 frais et le magasin seulement dans un emplacement frais et sec.
- Le remplacement de batterie de Nikon Because-65 est qualité examinée et RoHS et CE certifiés.
Adapte les modèles :
DTM-352, DTM-332, DTM-350, DTM-452C,
DTM-352C, NPL-352C,
NPR-352C, NPR-362, NPR-452C
Charger les batteries
Batteries nouvelles et stockées
Les nouvelles batteries de NiCd et de NiMH atteignent leur capacité maximale seulement après des quelques les cycles de remplissage et de décharge. Les batteries devraient être entièrement déchargées et des trois à cinq périodes chargées. Des batteries de NiMH qui ont été stockées et non utilisé pendant une période prolongée (davantage qu'un mois) devraient être régénérées simularly. Pour des batteries de Li-ion, un cycle de décharge et de remplissage simple est suffisant.
Batteries dans l'utilisation régulière
L'après utilisation la batterie peut être placé dans le chargeur jusqu'entièrement à chargé (les flashes de feu vert). Le temps de remplissage dépend de la capacité et de la température de batterie.
La température de remplissage
La température de remplissage (température ambiante) a un impact important la vie des batteries. Le remplissage à température élevée peut causer la perte de capacité. Ces pertes de capacité sont irréversibles. Même avec des plusieurs des cycles de remplissage et de décharge, la capacité originale peuvent plus n'être obtenus. Pour le remplissage optimal, nous recommandons que les batteries soient chargées aux températures ambiantes aussi basses comme possible (°F °C +10 à +20 °C/+50 à °F) +68. La température ambiante autorisée dans laquelle le remplissage peut encore être effectué est entre 0 °C et °C +35 (+32 °F et °F) +95.